sábado, 22 de noviembre de 2008

CIRCUITOS "SINGLE" EN CANTABRIA - CIRCUITS "SINGLE" EN CANTABRIE (ESPAGNE)


































Circuits “SINGLE” / Aventures “SOLO” en Cantabrie (Espagne)

Vous êtes en solo! Alors venez vous détendre dans l’Espagne verte, dans un paysage naturel, verdoyant et vivifiant.

Partez à la découverte de la Cantabrie et laissez-vous surprendre…..

Circuitos "SINGLE" / Aventuras "SOLO" en Cantabria

¡Està sólo ! Entonces venga a relajarse en la España verde, en un paisaje natural, verde y embriagador.

Descubra Cantabria y déjese sorprender…..

Vous êtes fin gastronome, passioné de golf, de sports (équitation, voile, randonnée à pied, etc…), d’aventures (circuits aventure, canoé, paintball, survie en mer,...), de danse, de nature (visites ornithologiques, faune et flore), de visites culturelles, vous rêvez de vous revitaliser en thalassothérapie. Tous nos programmes conjuguent les activités, la culture, la gastronomie, le charme et le service personnalisé.

Le gusta la gastronomía, es un amante del golf, de los deportes (caballo, vela, senderismo, etc…), de la aventura (parque de aventuras, descenso en canoa, paintball, supervivencia en el mar….), del baile, de la naturaleza (visitas ornitológicas, fauna y flora), de visitas culturales, sueña con relajarse a través de la talasoterapia. Todos nuestros programas combinan actividades, cultura, gastronomía, encanto y servicio personalizado.

Les raisons d’aller en Cantabrie (l’Espagne verte) :

- Changer d’air
- Etre entouré de personnes “en solo” partageant vos loisirs, activités lors d’un long week end ou d’un séjour de 5/6 jours.
-Découvrir les paysages, les côtes, la faune et la flore, les arts et la culture, les villes historiques, la gastronomie du nord de l’Espagne.
-Conjuguer votre séjour avec des activités sportives, culturelles, nature, SPA, la cuisine traditionnelle de la Cantabrie.
- Santander est par exemple à 2'30hrs de Paris par air et terre.
-Des accompagnatrices et guides de langue française seront là tout au long de votre séjour."

Pour plus d’informations, consulter notre site web :
www.cantabrieloisirs.com ou envoyez-nous un message à : info@cantabrieloisirs.com

A bientôt!

Los motivos par ir a Cantabria (España verde):

- Cambiar de aire
- Rodearse de personas “en solo” que comparten su ocio, sus actividades durante un fin de semana o una estancia de 5/6 días.
- Descubrir los paisajes, las costas, la fauna y la flora, las artes y la cultura, les ciudades históricas, la gastronomía del norte de España.
- Combinar su estancia con actividades deportivas, culturales, de naturaleza, SPA, y todo con la cocina tradicional de Cantabria.
- Santander está aproximadamente a una hora en avión de cualquier ciudad de España.

Para más información, entren en nuestra página web : http://www.cantabrieloisirs.com/ o si lo desean, nos pueden enviar un correo electrónico a : info@cantabrieloisirs.com

¡Hasta pronto!

miércoles, 12 de noviembre de 2008

FIN DE SEMANA MICOLOGICO EN SORIA / WEEK END MYCOLOGIQUE A SORIA (ESPAGNE)



























El encanto de esos parajes ha inspirado la obra de varios poetas, pintores y escritores que se refieren en sus obras a Urbión, Laguna Negra y los pinares de Vinuesa y aunque el más destacado es sin duda Antonio Machado, no debe olvidarse a otros muchos como Pío Baroja, Miguel de Unamuno, Virgilio Soria, José García Nieto.

Le charme de ces parages a inspiré l’oeuvre de divers poètes, peintres et écrivains qui dépeignent “l’Urbion”, la Lagune Noire et les pins de “Vinuesa”, et bien que le plus connu soit sans doute “Antonio Machado”, on ne doit pas oublier tant d’autres, tels que “Pío Baroja, Miguel de Unamuno, Virgilio Soria, José García Nieto”.

Cesta en ristre y navaja afilada, nos fuimos a rastrear en los bosques de Vinuesa en busca de níscalos y de “pies azules” para llevarnos en boca. El Niscalo (Lactarius deliciosus), exclusivo de los pinares y de aspecto muy reconocible, presenta carne naranja-zanahoria. Debe su nombre a que segrega látex o leche al cortar la carne.
La seta de “pie azúl” (Rhodapaxillus nudus) es muy delicada y muy fructífera en todo tipo de ecologías, bosques de robles, encinas, parques, zonas herbosas. Tiene un suave olor afrutado. Son los dos tipos de setas comestibles que conocemos y que cargamos en nuestra cesta.

Panier à l’épaule et coûteau aiguisé, nous parcourûmes les bois de Vinuesa à la recherce de girolles et de champignons “Pieds bleus” pour nous mettre sous la dent. La girolle (Lactarius deliciosus), qui se trouve exclusivement dans les pinèdes est facilement reconnaissable et présente une chair orangée, couleur carotte. Elle doit son nom à ce qu’ elle sécrète une sorte de lait lorsque l’on coupe la chair. Le champignon de “pied bleu” (Rhodapaxillus nudus) est très délicat et fructifère dans tout type d’écologies, bois de chênes rouvres, chênes verts, parcs, zones vertes. Il présente une légère odeur fruitée. Ce sont les deux sortes de champignons comestibles que nous connaissions et que nous avons donc mis dans notre panier.

Pernoctamos en Vinuesa, Antigua Visontium, que fue fundada por los Pelendones que tras pasar el Puerto de Santa Inés encontraron un valle privilegiado donde asentarse y prosperar. Los romanos dejaron el puente y la calzada que lleva a Molinos de Duero.

Nous nous sommes hébergés à” Vinuesa”, autrefois “Visontium”, qui fût fondé par les “Pelendones”(peuple celtibère) qui après avoir traversé le Port de montagne de” Santa Inés”, trouvèrent une vallée privilégiée où s’établir et prospérer. Les Romains laissèrent le pont et la chaussée qui conduit à “Molinos de Duero”.

La Villa, cargada de historia, alcanzó su máximo esplendor hacia los siglos XVI y XVII, como lo muestran las numerosas casas de sillería y balconaje de madera que le dieron el sobrenombre de “La Corte de los Pinares”.

Le Bourg, chargé d’histoire, parvint à sa splendeur maximum aux alentours des XVIe et XVIIe siècles, comme le démontrent les nombreuses maisons en pierres de taille et balcons en bois qui lui donnèrent le surnom de “La Cour des Pinèdes”

En nuestro recorrido disfrutamos del paisaje del embalse de la Cuerda del Pozo, formado por el río Duero y algún afluente. En sus márgenes se han habilitado playas con instalaciones de recreo. Seguimos una ruta que conduce desde Vinuesa hasta el miradero atravesando el bosque, cruzando un riachuelo y disfrutando de la naturaleza. El paseo de la calzada romana de Vinuesa tampoco tiene desperdicio. No os perdais la Laguna Negra, de origen glaciar con 2.200 m de altitud, y que tiene aspecto enigmático, rodeada por grandes paredones e infinidad de hayas y pinos de gran porte.

Sur notre parcours nous avons profité du paysage du barrage de la “Cuerda del Pozo” formé par la rivière “Duero” et de son affluent. Sur les bords, ont été installées des plages récréatives. A “Vinuesa” même nous avons parcouru un chemin jusqu’au “Miradero” traversant les bois, une petite rivière et profitant de la nature. La promenade de la chaussée romaine de Vinuesa en vaut la peine également. N’oubliez pas non plus la Lagune Noire “Laguna Negra”, d’origine glaciaire de 2.200 m d’altitude, et qui offre un aspect énigmatique, entourée de grands pans de murs et d’une infinité de hêtres et de sapins de grande allure.

Os recomendamos el Hostal “La Corte de los Pinares”, muy confortable, acogedor y con trato familiar, donde te sientes como en casa, sobre todo sentado en el salón con la chimenea encendida. No nos olvidemos de la gastronomía, donde degustamos unos boletos a la plancha exquisitos, unas chuletillas de cordero del terreno, unas tostadas de queso cabra, todo regado con excelente vino. Por si os apetece perderos por estas tierras, os facilitamos el telefóno del Hostal : 975 37 85 32.

Nous vous recommandons l’hôtel “La Corte de los Pinares”, très confortable, accueillant et familial, où vous vous sentez comme chez vous, surtout assis dans le salon avec la cheminée allumée. N’oublions pas la gastronomie, où nous avons dégusté des bolets exquis à la braise, des côtelettes d’agneau du terroir, des toasts de chèvre, le tout arrosé d’un vin excellent. Si vous souhaitez vous perdre dans ce coin, nous vous donnons leur téléphone : 975 37 85 32.