lunes, 1 de junio de 2009

Ruta de Los Horcados Rojos en Los Picos de Europa (Cantabria) / Randonnée aux Pics d'Europe (Cantabrie)



























En este domingo soleado de finales de Mayo aprovechamos para descubrir la ruta de Los Horcados Rojos que se inicia en la estación superior del teleférico de “Fuente De” que se encuentra a una altitud de 1.834 m. Ya subidos en el teleférico se aprecia y disfruta de toda la esencia de la alta montaña de los Picos de Europa, modelada por la acción Kárstica y glaciar a lo largo de miles de años. Es habitual ver pastar por esta zona los rebaños de rebecos o los buitres merodeando pero esta vez no ninguna de las dos especies estaban presentes a la cita.

Nous avons profité de ce dimanche ensoleillé de fin mai pour découvrir l’itinéraire des « Horcados Rojos » qui commence à la station supérieure du téléphérique de « Fuente De » qui se trouve à une altitude de 1.834 m. Une fois dans le téléphérique on apprécie et profite de l’essence même de la haute montagne des Pics d’Europe, modelée par l’action karstique et glaciaire tout au long de milliers d’années. Il est courant de voir paître dans cet endroit des troupeaux de chamois ou des vautours maraudant, mais cette fois-ci aucun d’eux n’était au rendez-vous !

Una vez bajados de la cabina del teleférico, nos pusimos de camino por el interior del macizo central en dirección norte siguiendo la pista. Nos deslumbro la fuerza del sol reflejado en la nieve todavía presente en la montaña. ¡La vista era espectacular!

Une fois descendu de la cabine du téléphérique, nous poursuivons notre chemin à l’intérieur du massif central en direction nord en suivant la piste. La force du soleil reflété sur la neige encore présente dans la montagne nous a éblouit. Le panorama est magnifique !

Al llegar a la altura de la Horcadina de Covarrobres, continuamos por la ruta de la izquierda “PR-PNPE23 – Horcados Rojos”. En la Vueltota la pista gira hacia la izquierda en dirección a unos antiguos yacimientos mineros, mientras a la derecha sale un sendero que empieza a ganar altura, y es el que hay que tomar. Es una pista cómoda al principio, pero luego al transcurrir la senda a través de la nieve, se vuelva más dificultosa y se pierde un poco el camino. Al cabo de hora y media veréis a la izquierda el llamativo refugio de Cabaña Verónica, una antigua carcasa semiesférica del portaaviones americano “Palau”, que hoy se utiliza como refugio-vivac. Su nombre proviene del homenaje que se le quiso rendir a Verónica Senties, hija del ingeniero minero vasco, que tuvo la iniciativa de instalar tan singular refugio. No pudimos terminar nuestra ruta ya que tardamos más de lo debido por motivo de la nieve, porque queríamos bajar a Espinama a retomar fuerzas.

En arrivant à hauteur de la “Horcadina de Covarrobres”, nous prenons le sentier sur la gauche “PR-PNPE23- Horcados Rojos”. Par la suite la piste tourne sur la gauche en direction à d’anciens gisements miniers, tandis que sur la droite on aperçoit un chemin qui commence à monter et c’est celui-là qu’il faut prendre. Au début c’est une piste assez commode, mais par la suite le sentier à travers la neige devient un petit peu plus difficile et on perd facilement son chemin. Au bout d’une heure et demie sur votre gauche fera son apparition le refuge « Cabaña Verónica », une ancienne carcasse hémisphérique du porte-avion américain « Palau », qui à l’heure actuelle est utilisé comme refuge-vivaque. Son nom provient de l’hommage qui a été fait à Verónica Senties, la fille de l’ingénieur minier basque qui prit l’initiative d’installer un refuge si particulier. Nous n’avons pas pu poursuivre notre randonnée car, en raison de la neige nous avons mis plus de temps que prévu, et nous voulions descendre à Espinama pour reprendre des forces.

Volveremos en otra ocasión para poder terminar esta hermosa ruta en el interior del macizo central. En esta excursión de unos 11 km de ida y vuelta, de 4 horas y 30 minutos, con 772 m de desnivel, no olvidaros de los prismáticos para poder contemplar la fauna que está presente en la cima, ni de la protección solar.

Nous reviendrons prochainement afin de terminer ce splendide itinéraire dans l’intérieur du massif central. Lors de cette excursion d’environ 11 km aller et retour qui prend près de 4 heures et 30 minutes, avec 772 m de dénivellement, n’oubliez pas de prendre vos jumelles afin de pouvoir contempler la faune toujours présente sur ces cimes, ni de la crème solaire !

Nos bajamos a Espinama, al Hotel Restaurante LA REMOÑA, en un ambiente muy familiar y acogedor, donde cominos jamón ibérico, chorizo, solomillo al queso de Tresviso, pato al jerez (carne de fabricación casera), todo regado de un excelente vino Lebaniego “Lusía”. Os recomiendo este lugar : Tel. 942 73 66 05 / 942 73 66 96.Allí os atenderán gustosaente Montse y Jesús.

Nous sommes donc descendus à l’hôtel restaurant LA REMOÑA, dans un cadre très familial et chaleureux, où notre repas s’est composé de jambon cru, de chorizo, d’un chateaubriand avec sauce fromage de la région, de canard au Xeres (viande maison), le tout arrosé d’un excellent vin régional « Lusía ». Je vous recommande cet endroit : Tel. 942 73 66 05 / 942 73 66 96. Montse et Jesús se feront un plaisir de vous accueillir.