domingo, 8 de noviembre de 2009

NOTICIAS DE WILKI / NOUVELLES DE WILKI












Para los seguidores de Wilki, os informamos que estaremos en el próximo monográfico de Alicante que tendrá lugar el 5 de diciembre 2009. Como veís, lo estamos entrenando con el balón....
Os mantendremos informados de los premios!!
Pour les supporters de Wilki, nous vous informons que nous serons présents au prochain concours monographique de Mâtins race espagnole qui aura lieu à Alicante le 5 décembre 2.009. Comme vous voyez, nous l'entrainons en jouant au ballon...
Nous vous tiendrons au courant des prix!

domingo, 1 de noviembre de 2009

PASEO POR MOGROVEJO (CANTABRIA)/ BALLADE A MOGROVEJO (CANTABRIE)

















Mogrovejo se encuentra en el Valle de Liébana, a los pies del Macizo Oriental de los Picos de Europa, entre Potes (capital de Liébana) y Espinama. Merece la pena visitar esta aldea y pasearse entre sus casas y los senderos que la rodean. Tiene fantásticas vistas al valle y los Picos, y ha sido declarada conjunto histórico rural. Posee interesantes edificaciones de diferentes monumentos de los siglos XVI - XVIII donde se incluyen edificios nobiliarios y casas populares de tipología lebaniega.
Mogrovejo se trouve dans la vallée de Liébana, aux pieds du massif oriental des Pics d'Europe, entre Potes (Chef lieu de Liébana) et Espinama. Cela vaut la peine de visiter ce village et de se promener entre ses maisons et les sentiers qui l'entourent, donnant lieu aux magnifiques vues sur la vallée et les Pics. Il a été déclaré ensemble historique rural et possède d'intéressantes édifications de différents monuments des XVIe -XVIIIe qui comprennent des édifices nobiliaires et des maisons populaires typiques de la région.
Destaca la Torre de Pedro Ruiz de Mogrovejo que fue construida a finales de siglo XIII por el linaje de los Mogrovejo, unos de los más antiguos e ilustres de toda Cantabria. Las armas de Mogrovejo son un castillo de dos cuerpos sobre tres gradas, con un león empinante a la izquierda y sobre él, tres flores de lis. La torre es de planta casi cuadrada, y tiene una altura de 21 metros. En torno a ella hay varios edificios y destaca la casona de la torre, remodelada en el siglo XIX. Nos sorprendió no poder acceder a la torre ya que indicaba que era propiedad privada. Aqui termina nuestro recorrido por Mogrovejo.....
Il faut souligner la Tour de Pedro Ruiz de Mogrovejo qui fût construite à la fin du XIIIe par la lignée des Mogrovejo, une des plus anciennes et illustres de toute la Cantabrie. Les armes de Mogrovejo sont représentées par un château à deux corps sur trois marches, avec un lion dressé sur la gauche et sur ce dernier, trois fleurs de lys. La tour d'un plan presque carré se dresse sur une hauteur de 21 mètres. Autour d'elle se trouvent plusieurs édifices dont le plus remarquable est la bâtisse de la tour, rénovée au XIXe. Ce qui nous a surpris, c'est de ne pouvoir accéder à la tour car il était indiqué qu'il s'agissait d'une propriété privée. C'est ainsi que se termine notre promenade à Mogrovejo....